-
1 пользующийся большим спросом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пользующийся большим спросом
-
2 highly marketable
-
3 salable
пользующийся большим спросом; ходовой (товар); сходный (о цене) -
4 at a premium
пользующийся большим спросом; очень модныйThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > at a premium
-
5 merchanting
пользующийся большим спросом; ходкийEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > merchanting
-
6 salable
ˈseɪləbl прил.
1) пользующийся спросом;
ходкий( о товаре) A horse saleable at three hundred guineas. ≈ Лошадь, которую можно продать за триста гиней.
2) сходный (о цене)
3) редк. корыстный, продажный ходкий, пользующийся (большим) спросом (о товаре) пригодный для продажи;
товарный - * coal товарный уголь сходный, приемлемый( о цене) (устаревшее) корыстный;
продажный salable пользующийся спросом;
ходкий (о товаре) ~ пригодный для продажи ~ сходный (о цене) ~ ходкий, пользующийся большим спросом( о товаре) saleable: saleable = salable -
7 salable
['seɪləb(ə)l]1) Общая лексика: имеющий большой спрос, пользующийся спросом, пригодный для продажи, продажный, сходный (о цене), товарный, ходкий (о товаре), пользующийся (большим) спросом (о товаре)2) Устаревшее слово: корыстный3) Экономика: ходовой (о товаре)4) Бухгалтерия: пользующийся большим спросом (о товаре), приемлемый (о цене)5) Нефть: подлежащий продаже6) Реклама: ходовой -
8 premium
ˈpri:mjəm сущ.
1) а) награда;
вознаграждение, премия, приз Syn: award, reward, recompense б) более высокая цена, стоимость;
наценка;
переплата Because of their locations these houses attract a premium. ≈ Благодаря своему расположению эти дома сдаются дороже. The modified cars are available at a 5% premium. ≈ Модифицированные модели автомобиля можно приобрести с 5-процентной надбавкой. The busy shopper puts a premium on finding everything in one big store. ≈ Занятой покупатель готов переплатить за возможность купить все в одном большом магазине. в) фин. прибыль;
надбавка to sell at a premium ≈ продаваться с прибылью
2) плата( за обучение и т. п.)
3) страховая премия, страховой взнос
4) высший сорт;
отличное качество premium ice-cream ≈ мороженое высшего сорта premium orange juice ≈ апельсиновый сок отличного качества premium gas амер. ≈ бензин качества четыре звезды ∙ at a premium награда;
премия;
вознаграждение;
премиальная надбавка - * (bonus) system премиальная система - * pay плата за работу в сверхурочное время и выходные по повышенному тарифу - to put a * on smth. поощрять что-л. страховая премия, страховой взнос( финансовое) премия;
надбавка;
лаж - * on gold лаж на золото( биржевое) приплата к номинальной стоимости - to be /to stand/ at a * стоять выше номинала /паритета/ - the shares are selling at a * акции продаются выше номинала /паритета/ плата за обучение( ремеслу и т. п.) > at a * пользующийся большим спросом( особ. ввиду нехватки) ;
очень модный;
в моде, в большом почете первосортный, высшего качества, исключительный - * fuel (американизм) (автомобильное) первосортное топливо additional ~ дополнительная страховая премия adjusted ~ окончательный размер страхового взноса adjustment ~ окончательный размер страхового взноса advance ~ авансовая выплата annual ~ годичный страховой взнос annuity ~ регулярная страховая премия ~ фин. премия;
надбавка;
at a premium в большом почете;
в большом спросе;
очень модный at a ~ выше номинала at a ~ выше паритета at a ~ пользующийся большим спросом at a ~ с премией average ~ средний страховой взнос basic ~ страховой взнос, исчисленный по основной тарифной ставке bond ~ ревальвация курса bonding ~ страховая премия call ~ бирж. предварительная премия call ~ бирж. премия, уплачиваемая в сделке с опционом combined ~ комбинированная страховая премия contractual ~ страховая премия, предусмотренная договором conversion ~ конверсионная премия conversion ~ конвертирование выше курса credit risk ~ премия за риск неплатежа по кредиту deposit ~ страховой взнос с депозита due ~ страховой взнос, подлежащий уплате earned ~ заработанная премия extra ~ дополнительная премия first ~ первый страховой взнос fixed ~ страховой взнос в постоянном размере gross ~ брутто-ставка страхового взноса holiday ~ отпускное вознаграждение in-full ~ общая сумма страховых платежей, подлежащих погашению in-pack ~ надбавка за упаковку incentive ~ поощрительная премия incoming ~ поступающий страховой взнос increasing ~ увеличивающийся страховой сбор initial ~ начальная премия initial ~ первый страховой взнос insurance ~ страховая премия insurance ~ страховой взнос interest ~ надбавка к проценту issue ~ выпуск облигаций с премией level ~ страховой сбор в постоянном размере life insurance ~ взнос при страховании жизни limited ~ ограниченная сумма страхового взноса loan disbursement ~ премия за выплату ссуды maturity ~ страховой взнос по срокам minimum ~ минимальный размер страхового взноса minimum ~ минимальный размер страховой премии natural ~ натуральная тарифная ставка net ~ нетто-ставка on-pack ~ премия при покупке всей партии товара option ~ бирж. опционная премия outstanding ~ просроченный страховой взнос overdue ~ просроченный страховой взнос overtime ~ доплата за сверхурочную работу paid-up ~ оплаченная страховая премия portfolio ~ взнос по портфельному страхованию postponement ~ приплата за отсрочку premium ажио ~ вознаграждение ~ лаж ~ маржа ~ награда;
премия;
to put a premium( on smth.) поощрять (что-л.), подстрекать( к чему-л.) ~ награда ~ надежный ~ первоочередной ~ первосортный ~ плата (за обучение и т. п.) ~ премиальная надбавка ~ фин. премия;
надбавка;
at a premium в большом почете;
в большом спросе;
очень модный ~ премия (страховая;
как приплата к номиналу;
в сделках с премией) ~ премия ~ бирж. премия по срочным сделкам ~ приплата к номинальной стоимости ~ срочный ~ страховая премия ~ страховая премия ~ страховой взнос ~ бирж. цена опциона ~ for own account уплата страхового взноса за собственный счет ~ on capital stock надбавка к эмиссионному курсу акций ~ on exchange rate надбавка к валютному курсу ~ on issue надбавка к номинальному курсу облигации ~ on issue премия сверх стоимости облигации ~ on par value stock надбавка к номиналу акции ~ on repayment взнос на погашение займа ~ to insurer страховая премия ~ награда;
премия;
to put a premium (on smth.) поощрять (что-л.), подстрекать (к чему-л.) put ~ бирж. премия за право купить или продать финансовый инструмент в течение определенного срока redemption ~ выкупная премия reinsurance ~ взнос при перестраховании renewal ~ взнос, подлежащий уплате по восстановленному договору страхования required ~ обязательный страховой взнос return ~ возвращенная страховая премия return ~ возвращенный страховой взнос returned ~ возвращенный страховой взнос risk ~ премия за риск scarcity ~ премия за редкость self-retained ~ страховой взнос по собственному удержанию share at ~ акция стоимостью выше номинала share block ~ надбавка к курсу партии акций share ~ надбавка к курсу акций share ~ премия акции single ~ единовременный страховой взнос special ~ специальный страховой взнос stipulated ~ ставка для обусловленных видов страхуемого имущества three-month ~ квартальный страховой взнос unamortized ~ несписанный страховой взнос unearned ~ возвращаемая часть страховой премии (при аннулировании полиса) unearned ~ неполученный страховой взнос variable ~ переменный страховой взнос -
9 at a premium
1) Общая лексика: в большом спросе, выше номинальной стоимости, стоить выше номинала, пользующийся большим спросом (особ. ввиду нехватки)2) Бухгалтерия: с надбавкой3) Реклама: в моде, в большом почёте (особенно ввиду известности)4) Деловая лексика: выше номинала, выше паритета, очень модный, пользующийся большим спросом, с премией -
10 saleable
ˈseɪləbl = salable ходкий, пользующийся (большим) спросом (о товаре) пригодный для продажи;
товарный - * coal товарный уголь сходный, приемлемый (о цене) (устаревшее) корыстный;
продажный saleable = salable ~ пользующийся спросом ~ пригодный для продажи ~ приемлемый (о цене) ~ сходный (о цене) ~ ходкий (о товаре)Большой англо-русский и русско-английский словарь > saleable
-
11 salable
-
12 saleable
1) Общая лексика: пользующийся спросом, продажный, сходный (о цене), ходкий (о товаре), пользующийся (большим) спросом (о товаре)2) Устаревшее слово: корыстный3) Экономика: легко сбываемый, реализуемый, ходовой4) Лесоводство: деловой, коммерческий, товарный (о древесине), годный к продаже (о лесе)5) Нефть: подлежащий продаже6) Деловая лексика: пригодный для продажи, приемлемый (о цене) -
13 salable
[ˈseɪləbl]salable пользующийся спросом; ходкий (о товаре) salable пригодный для продажи salable сходный (о цене) salable ходкий, пользующийся большим спросом (о товаре) saleable: saleable = salable -
14 hot commodity
марк. товар повышенного спроса* (товар, пользующийся большим спросом)Our education is hot commodity in the job market. — Наше образование пользуется большим спросом на рынке труда.
Syn:hot product 1)See: -
15 premium
1. [ʹpri:mıəm] n1. награда; премия; вознаграждение; премиальная надбавкаpremium pay - плата за работу в сверхурочное время и выходные по повышенному тарифу
to put a premium on smth. - поощрять что-л.
2. 1) страховая премия; страховой взнос2) фин. премия; надбавка; лаж3. бирж. приплата к номинальной стоимостиto be /to stand/ at a premium - стоять выше номинала /паритета/ [ср. тж. ♢ ]
the shares are selling at a premium - акции продаются выше номинала /паритета/
4. плата за обучение (ремеслу и т. п.)2. [ʹpri:mıəm] a♢
at a premium - пользующийся большим спросом (особ. ввиду нехватки); очень модный; в моде, в большом почёте [ср. тж. 3]первосортный, высшего качества, исключительныйpremium fuel - амер. авт. первосортное топливо
-
16 salable
-
17 at a premium
1)а) фин., бирж. с премией, по цене выше номинала (о ценной бумаге, размещаемой или торгуемой на вторичном рынке по цене выше номинал)COMBS:
at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией в размере $10
at a 5% premium — с 5-процентной премией, с премией в размере 5%
at a premium to [over\] — с премией к (цене, номиналу), с премией сверх (цены, номинала)
at a premium over [to\] market price — с премией к рыночной цене
to issue at a premium — выпускать [эмитировать\] с премией, выпускать по цене выше номинала
to be issued at a premium — выпускаться [эмитироваться\] с премией [по цене выше номинала\]
to be placed at a premium — размещаться с премией, размещаться по цене выше номинала
When a share is traded at a premium for years, it's good for investors, employees, and management. — Когда акция в течение многих лет торгуется с премией [по цене выше номинала\], это хорошо и для инвесторов, и для работников, и для руководства.
to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией
The proposal may also deprive our Class A stockholders of an opportunity to sell their shares at a premium over prevailing market prices. — Этот проект также может лишить держателей наших акций класса "А" возможности продать акции с премией по отношению к превалирующим рыночным ценам.
Syn:Ant:premium 1. 3) а)See:б) торг. с премией, с надбавкой, по завышенной цене (напр., о товарах, продаваемых по цене выше обычной или выше, чем цены конкурентов)COMBS:
at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией [надбавкой\] в размере $10
at a 5% premium — с 5-процентной премией [надбавкой\], с премией [надбавкой\] в размере 5%
at a premium to [over\] (smth.) — по более высокой цене, чем (что-л.), с премией к (чему-л.), с премией по отношению к (чему-л.)
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
Alternatively, it can sell its goods or services at a premium to the cost leader by pursuing a strategy of differentiation. — Или, он может продавать свои товары и услуги по цене выше, чем у лидера по затратам, придерживаясь стратегии диверсификации.
It sells at a premium price compared to regular apple juice. — По сравнению с обычным яблочным соком, этот сок продается по более высокой цене.
Ant:premium 1. 3) а)See:premium 1. 3) а)2) общ. очень модный, в моде; в большом почете; пользующийся большим спросомThis is a trip to suit those for whom time is not at a premium. — Этот тур предназначен для тех, кто не очень дорожит временем.
Space is at a premium, with products stored closely together and stacked on high racks in narrow aisles and walkways. — Места не хватает, поэтому товары хранятся близко друг к другу и укладываются на высоких стойках в узких проходах и дорожках.
Ant:premium 1. 3) а)
* * *
с премией: о цене акции, которая выше цены эмиссии или номинальной стоимости. -
18 highly marketable
Дипломатический термин: пользующийся большим спросом, ходкий -
19 hottest-selling products
Экономика: товар, пользующийся большим спросомУниверсальный англо-русский словарь > hottest-selling products
-
20 much sought after
Общая лексика: пользующийся большим спросом (His works were much sought after as they showed a unique flair for lightness and vivacity of design.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Павлодарская область — каз. Павлодар облысы Герб … Википедия
Ходкий — прил. разг. сниж. 1. соотн. с сущ. ход I 1., связанный с ним 2. Такой, который легко и быстро движется; быстроходный. 3. перен. Пользующийся большим спросом, хорошо продающийся. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ХОДКИЙ — ХОДКИЙ, ая, ое; док, дка и дка, дко; ходче. 1. Быстроходный, скорый (прост.). Х. ялик. Х. конь. Х. шаг. Ходко (нареч.) шагать. 2. Пользующийся большим спросом (разг.). Х. товар. | сущ. ходкость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
Крупп, Фридрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Крупп. Фридрих Крупп нем. Friedrich Krupp Дата рождения: 17 июля 1787(1787 07 17) Место рождения … Википедия
Крупп Ф. — Фридрих Крупп (нем. Friedrich Krupp, 17 июля 1787, Эссен 8 октября 1826, Эссен) немецкий промышленник, член династии Крупп, основатель фирмы Крупп. Биография Фридрих Крупп родился в семье буржуа в Эссене. Главой семьи была бабушка, Элене Амалия… … Википедия
Крупп Фридрих — Фридрих Крупп (нем. Friedrich Krupp, 17 июля 1787, Эссен 8 октября 1826, Эссен) немецкий промышленник, член династии Крупп, основатель фирмы Крупп. Биография Фридрих Крупп родился в семье буржуа в Эссене. Главой семьи была бабушка, Элене Амалия… … Википедия
Фридрих Крупп — (нем. Friedrich Krupp, 17 июля 1787, Эссен 8 октября 1826, Эссен) немецкий промышленник, член династии Крупп, основатель фирмы Крупп. Биография Фридрих Крупп родился в семье буржуа в Эссене. Главой семьи была бабушка, Элене Амалия Крупп (1732… … Википедия
КОММЕРЦИЯ — (лат. commercium, от con с, вместе, и merx товар). Торговля в обширных размерах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОММЕРЦИЯ [лат. commercium] торговля, торговые операции. Словарь иностранных слов.… … Словарь иностранных слов русского языка
БУЙВОЛ КАВКАЗСКИЙ — см. также 7. БУЙВОЛЫ Экстерьерные особенности буйволов кавказской породы следующие: голова большая, грубая” лоб короткий; хорошо развитые толстые рога, но встречаются и комолые животные; уши длинные, широкие; шея длинная, спина короткая или… … Генетические ресурсы сельскохозяйственных животных в России и сопредельных странах
Искатель (телесериал) — Искатель The Finder Жанр … Википедия
Dream Street — Dream Street … Википедия